1924-2024 un siècle de partage autour du livre

Le Libraire de Sélinonte, roman
EAN13
9782268061818
ISBN
978-2-268-06181-8
Éditeur
Éditions du Rocher
Date de publication
Collection
Littérature
Nombre de pages
121
Dimensions
22,5 x 14 x 1,1 cm
Poids
315 g
Langue
français
Langue d'origine
italien
Code dewey
850
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le Libraire de Sélinonte

roman

De

Traduit par

Éditions du Rocher

Littérature

Indisponible
«Ma ville ne s'appelle pas Sélinonte; je dirais même qu'elle n'a pas de nom. Elle s'est appelée ainsi, dans le passé, lorsqu'aux choses correspondaient des noms.»
Dans la petite ville de Sélinonte, en Sicile, un étrange libraire essaie en vain de faire aimer la lecture aux habitants qui le prennent pour le diable. Seul le jeune Nicolino, surnommé «Frullo», aime l'entendre lire à haute voix ses livres préférés. Agenouillé entre deux piles de livres, il vient en cachette chaque soir à la librairie pour écouter des passages des plus beaux ouvrages du libraire. Mais quand ce dernier est agressé, toute la ville commence à perdre l'usage de la parole. Seul l'adolescent semble échapper à cette malédiction...
Récit fantastique sur le thème de la perte du sens, Le Libraire de Sélinonte est servi par une écriture limpide et poétique. Roberto Vecchioni nous livre un conte moral sur l'importance de la lecture et la puissance du langage : une voie vers l'intelligence, la tolérance et l'amour d'autrui.
Roberto Vecchioni, né en 1943, est l'un des chanteurs italiens les plus célèbres, depuis les années 1970. La qualité de ses textes l'a fait entrer dans le patrimoine de la chanson de son pays. Le Libraire de Sélinonte est son troisième livre, et le premier à être traduit en français.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Gérard-Julien Salvy